FAQ's/Questions frequentes

 

1. TO VISIT US

No appointment is needed, we are open between 9:00 AM to 6:00 PM except Sundays and holidays. We are on the 4th floor - the entrance building door code : 2580 is not in use during the day.
See our access plan

Exactly at the subway La Motte Picquet-Grenelle,
not far from the Eiffel Tower.
LOCAFLAT - 63 Avenue de La Motte Picquet 75015 PARIS
TEL : 33 (0)1 43 06 78 79 - FAX : 33 (0)1 40 56 99 69

1. NOUS RENDRE VISITE

Sans rendez vous : nous sommes ouverts, sans interruption de 9:00 à 18:00 sauf dimanches et jours fériés. Nous sommes au 4eme étage d'un immeuble moderne, le code : 2580 ne fonctionne que le soir.
Voir le plan d'accès
La station de Métro : La Motte Picquet-Grenelle est au pied de notre immeuble (non loin de la Tour Eiffel)
LOCAFLAT - 63 Avenue de La Motte Picquet 75015 PARIS
TEL : 33 (0)1 43 06 78 79 - FAX : 33 (0)1 40 56 99 69

F.A.Q LIST

2. TRANSPORTATION

- From Gare de Lyon :
Take the metro at Gare de Lyon direction La Defense.
Get off at Concorde station and take direction Balard.
Get off at La Motte-Picquet-Grenelle station.

- From Gare du Nord :
It takes only 25 minutes by metro from Gare du Nord to our office :
Take Line 4 direction : Porte d'Orleans
Change at station : Odeon
Take Line 10 direction Boulogne-Pont de St-Cloud
Get off at station : La Motte-Picquet-Grenelle
See our
metro map

- From Roissy (Charles de Gaulle Airport) :
Take the Bus from Roissy to Place Charles De Gaulle-Etoile.
Take the Metro Line 6 direction : Nation
Get off at station : La Motte-Picquet-Grenelle (direct).

- From Orly Airport :
Take the Bus from Orly to Place Denfert-Rochereau or to Les Invalides
From Denfert-Rochereau take the Metro Line 6 direction : Charles De Gaulle-Etoile
From Les Invalides take the Metro Line 8 direction : Balard
Get off at station : La Motte-Picquet-Grenelle (direct).

We can organize to picked you up at the
airport

2. TRANSPORTS

-De la Gare de Lyon :
Prendre le métro direction La Défense (ligne1).
Descendre à Concorde et prendre la direction Balard.(ligne 8)
Descendre à La Motte-Picquet-Grenelle.

- De la Gare du Nord :
Nos sommes à moins de 25 minutes de la gare du Nord :
Prendre la ligne 4 direction : Porte d'Orléans Changer à: Odéon
Prendre la ligne 10 direction Boulogne-Pont de St-Cloud
Descendre à La Motte-Picquet-Grenelle.
Regardez le plan du Métro

- De Roissy (Aéroport Charles de Gaulle ) :
Prendre les Bus "Air France" jusqu'à la place de l'Etoile.
Prendre le Métro ligne 6 direction : Nation
Descendre à : La Motte-Picquet-Grenelle.

- De l'aéroport d'Orly :
Prendre les bus "Air France" jusqu'à la Place Denfert-Rochereau ou Les Invalides, de Denfert-Rochereau prendre le Métro ligne 6 direction : Etoile,
des Invalides prendre la ligne 8 direction : Balard
Descendre à : La Motte-Picquet-Grenelle (direct).

Nous pouvons organiser votre transfert directement de l'aéroport: transfert aéroport

F.A.Q LIST

3. ARRIVAL

PICK UP KEYS: From 2:00 PM to 6:00 PM
Early check-in is possible only if the apartment is ready
or you can leave your luggage at our office from 9.30 AM.
If you arrive after 6:00 PM the full stay must be paid before arrival
and we will leave you the key in a place open 24/24 .
You will be given a
notice to help you better organize your stay.

3. ARRIVEE

REMISE DES CLES: De 14:00 à 18:00 - une entrée le matin est possible si l'appartement est pret sinon vous pouvez laisser vos baggages à notre bureau à partir de 9:30
Si vous arrivez après 18:00, le paiement devra etre fait d'avance, nous laisserons une clé à un endroit ouvert 24h/24..
Des informations générales vous serons données pour vous aider à organiser votre séjour.

F.A.Q LIST

4. DEPARTURE

Departure always before 10AM, call us the day before.
1)To make an appointment or
2) for "EASY" departure on your own (meters for the utilities are inside the apartments and it is easy to make the calculation - keys and final payment to be left inside apartment, The security deposit to be destroyed or sent back to you).

4. DEPART

Les départs sont toujours avant 10:00, appelez nous la veille au soir:
1) pour prendre rendez-vous ou
2) vous pouvez partir seul en laissant les clés sur la table ainsi que de l'argent pour les consommations de téléphone et d'électricité (les compteurs sont souvent dans les appartements et il est facile de faire le calcul)
La caution sera ensuite détruite ou renvoyée si vous le désirez.

F.A.Q LIST

5. ARRIVAL OR DEPARTURE ON SUNDAY

We are closed on Sundays and bank holidays but, you can pick up your keys on these days if you follow these conditions:
1) Full payment in advance and then you will be given instructions on how to pick up the keys. You bring the deposit (card imprint) at the office on monday.
2) For arrival on sunday the rental will start Saturday. Contracts can only start and end on open days.
3) For departure on sunday the rental will end Monday. Contracts can only start and end on open days.
Bank hollidays are: (some dates change every year)
JAN 1, Easter, MAY 1,8,?,?, JULY 14, AUG 15, NOV 1,11, DEC 25

 

5. ARRIVEE OU DEPART UN DIMANCHE

Nous sommes fermés les dimanches et les jours fériés, mais vous pouvez quand mème arriver ces jours la si les conditions suivantes sont remplies :
1) Nous devons avoir recu à l'avance le paiement total du séjour (ou au moins un mois), des instructions vous seront alors données pour récupérer les clés, et vous devrez passer le lundi suivant au bureau pour déposer la caution
2) Pour une arrivée le dimanche le contrat doit commencer le samedi.
(Dans tous les cas les contrats doivent commencer et finir un jour en semaine).
3) Pour un départ le dimanche, le contrat doit se terminer le lundi
(Dans tous les cas les contrats doivent commencer et finir un jour en semaine).
Les jours fériés sont : (certaines dates changent tous les ans)
1er janvier, Paques et lundi de Paques, 1er et 8 mai, jeudi de l'Ascencion, lundi de Pentecote, 14 juillet, 15 Aout, 1er et 11 novembre, 25 décembre.

F.A.Q LIST

6. PHONE CHARGES & INTERNET

It is only 0,2€ per unit (+ 19,6% taxes). In Paris, a unit is a local call for one minute or for 2 minutes (depends on the time of the day). There is no charge if you don't use the phone. From Paris every number start by 0, to call international you have to dial 00 and 1 for the US
INTERNET : 1 € per day + taxes.

6. COUT DU TELEPHONE & ET D'INTERNET

0,2€ par unité (+ 19,6% taxes). A Paris, une unité est un appel local pour une minute (ou pour 2 minutes le soir et week-end). Il n'y a aucun cout si vous n'utilisez pas le téléphone.
A Paris chaque numéro commence par 0, pour appeler l'international vous devez composer le 00 et l'indicatif du pays (1 pour les USA)
INTERNET : 1 € par jour + taxes.

F.A.Q LIST

7. HYDRO CHARGES

Electricity is always extra: 0,2€ per kilowatt (+ 19,6% taxes).
The meter is inside or close to the apartment to monitor your expenses.
- For apartments centrally heated, charge will only be for the lights and use of the machines (example: studio/2 rooms : from 1€ to 3€ a day)
- For apartments with individual electric heaters, consumption will be slightly more expensive (example: studio/2 rooms : from 1€ to 6€ per day).
GAZ- Some apartments do have gaz heating, price is 1€/m3(+19,6% taxes)
WATER : included for regular consumption - payable if excessive
(after checking of the meters on arrival and departure).

7. CONSOMMATIONS

ELECTRICITE : toujours en plus: 0,2€ parKwh (+ 19,6% taxes).
Le compteur est soit dans l'appartement, soit sur le palier dans un placard.
- Pour les appartements avec le chauffage central le cout sera seulement pour l'utilisation des machines, la lumière, quelques fois l'eau chaude (exemple: studio/2 pièces : de1€ à 3&euros; par jour)
- pour les appartements avec des radiateurs électriques la consommation sera un peu plus importante (exemple: studio/2 pièces : d' 1 à 6€ par jour)
GAZ :1€/m3 (+19,6% taxes) uniquement pour certains appartements.
EAU : incluse - sauf en cas de consommation excessive après relève des compteurs à l'entrée et à la sortie.

F.A.Q LIST

8. EXTRA COST

Baby crib- we only charge the time to bring it in the apartment and to remove it: 80€ one time
Fax machine 30€ per week or per month (plus 45€ installation if requested).
Fans: 30€, DVD player with installation 30€ per week or per month.
Locksmith :180€ minimum in case of key left inside the apartment
Technician cost : 70 € per hour + travel time.
Damages will be rembursed by the tenant or by his liability insurance.

8. OPTIONS

Lit bébé : 80€ (seul le temps pour l'apporter et le récupérer est facturé)
Fax : 30€ par semaine ou par mois (plus 45€ si nous faisons l'installation).
Ventilateur: 30€, lecteur DVD: 30€ avec l'installation.
Dépannage / Sérrurier : 180€ minimum en cas d'oubli de la clé à l'intérieur de l'appartement
Technicien : 70 € de l'heure + temps de trajet.
La responsabilité civile du locataire devra obligatoirement etre mise en oeuvre en cas de dégats causés par le locataire.

F.A.Q LIST

9. EQUIPMENT

Bathroom towels and linen are provided.
If you tell us in advance, we can prepare a baby cot or an extra mattress.
(see cost above).
An exemple of inventory

Les serviettes de toilette et les draps sont fournis.
Si vous nous prévenez à l'avance, nous pouvons déposer un lit bébé ou un matelas supplémentaire (voir les couts ci-dessus)
Exemple d'inventaire

F.A.Q LIST

10. PETS - ANIMEAUX DOMESTIQUES

Pets are allowed in almost all our apartments.

Les animaux domestiques sont acceptés dans la plupart des appartements.

F.A.Q LIST

11. MAID AND CLEANING COSTS

15€ per hour with a minimum of 2 hours + 15€ change of linen and towels per person. It is free if you exchange or get new linen in our office (15€  for student room).
No cleanup fee upon departure except if the apartment is really dirty.
There is extra charge for dirty dishes.

11. COUT DE L'ENTRETIEN ET DU MENAGE

15€ de l'heure avec un minimum de 2 heures + 15€ le remplacement des draps et serviettes par personne.
Ce remplacement est gratuit si vous venez apporter au bureau le linge sale (15€  pour les chambres d’Etudiants).
Pas de frais de nettoyage au départ sauf si l'appartement est vraiment sale, nous facturons alors le nettoyage de la vaisselle.

F.A.Q LIST

12. PAYMENT

EXCHANGE RATE
We give you the best exchange rate, we split the cost between the buy and sell at the time of your arrival. You can pay everything in your own currency.
CREDIT CARDS
Only for security deposit : credit card imprint returned the day of departure.
RESERVATION : 
Go to
http://locaflat.com/form-resa.html. Please print and fax us a signed copy of the form with all of your details filled in or paste it into an email. Once we receive your down payment, we will confirm your reservation.
BALANCE :
It is not possible to pay the balance by credit card (credit card is accepted only to secure a reservation). On arrival, the balance should be paid by cash, cashier's check or travellers checks made out to Locaflat or full payment by bank transfer.

12. PAIEMENT

TAUX DE CHANGE
Nous vous donnons le meilleur taux de change possible: nous divisons le cout entre l'achat et la vente au jour de votre arrivée. Vous pouvez payer la totalité dans votre propre devise.
CARTES DE CREDIT
Acceptée seulement pour la garantie : empreinte rendue le jour du départ.
RESERVATION : 
Aller à: http://locaflat.com/form-resa.html. Merci d'imprimer et de faxer le bon de réservation après l'avoir signé et rempli avec tous les détails.
Dès réception de votre paiement, nous vous enverrons une confirmation.
SOLDE :
Il n'est pas possible de payer le solde par carte de crédit (les cartes de crédit ne sont acceptées que pour garantir une réservation). A l'arrivée le solde doit etre réglé soit en espèces, chèque de banque (certifié) ou en chèques de voyage à l'ordre de Locaflat.Vous pouvez payer aussi par transfert bancaire.

F.A.Q LIST

13. EXPRESS COURIER TO PARIS

US POSTAL Global priority mail $3.75 US - 6 days.
Postal service (express mail) $21 - 3 days delivery time from California.
FEDEX: $35 - 2 days.
Make sure to join with the payment all references: name, address, apartment and dates of stay,number of people, special arrival time,etc... (regular mail can take more than 2 weeks)

13. COURRIER RAPIDE VERS PARIS

US POSTAL Global priority mail $3.75 US - 6 jours.
Postal service (express mail) $21 livraison sous 3 jours depuis la Californie
FEDEX
: $35 - 2 jours garantis.
Assurez vous de joindre avec le paiement toutes le références : nom, adresses, téléphone, appartement loué et dates de éjour, heure d'arrivée, etc... (le courrier normal peut mettre plus de 2 semaines)

F.A.Q LIST

14. BANK TRANSFER

Make it payable in your country currency to avoid expensive exchange rates.
Our exchange rate is exactly between the buy and sell rate, so you save money.
Contact us at
locaflat@gmail.com if you want our bank information.

14. TRANSFERTS BANCAIRES

Pour éviter des frais de change , vous pouvez les émettre dans la devise de votre pays.
Notre taux de change est éxactement entre les cours d'achat et de vente - donc vous économisez des frais.
Contactez nous à :locaflat@gmail.com si vous voulez nos coordonnées bancaires

F.A.Q LIST

15. CHANGE OF APARTMENT

In case of extension of the previous client or other circumstances. We keep the right to change your reservation for an equivalent or better apartment.
It is a benefit for both customers. You may have a better unit for the same price and you have the priority to extend your stay (to some limit).

Some limitations:
We are not responsible for any disfonction in common services in a building like elevator or central heating system, scafoldings etc.

15. CHANGEMENT D' APPARTEMENT

Dans le cas d'une extension du séjour du client précédent (ou de toutes autre circonstances) nous nous réservons le droit de vous attribuer un autre appartement équivalent ou de qualité supérieure.
C'est un bénéfice pout tout le monde : vous pouvez peut-etre avoir un appartement sup&eacuterieur et vous aurez priorité pour prolonger votre séjour.

Quelques limitations: Nous ne sommes pas responsable en cas de disfonctionnement ou d'interruption des services généraux de l'immeuble tels que : ascenceurs, chauffage central, échaffaudages...

F.A.Q LIST

16. PHONE NUMBER

Phone number of the apartment cannot be given before arrival for security reason. In case of an emergency you call Locaflat phone: 33 1 43 06 78 79, we will pass on the message.

16. NUMERO DE TELEPHONE

Le numéro de téléphone ne peut pas vous etre communiqué à l'avance pour raisons de sécurité. En cas d'urgence n'hésitez pas à appeler le numéro de Locaflat : 33 1 43 06 78 79, nous passerons le méssage.

F.A.Q LIST

17. CANCELLATION

BEFORE ARRIVAL :
-With one month notice : no charge.
-Less than 30 days your deposit is lost.
-INSURANCE : 5% of the stay for a cancellation for any reason more than 7 days before arrival (to be paid in advance), less than 7 days : deposit is lost.
DURING THE STAY
-Short stay (less than one month) : 2 weeks notice.
-1 to 3 months stay : 1 month notice.
-4 months stay or more : 2 months notice.
The rent will be then adjusted accordingly to the price list.

17. ANNULATION

AVANT L'ARRIVEE :
-Avant un mois : aucun frais.
-Moins de 30 jours votre dépot est perdu.
-ASSURANCE : 5% du séjour pour une annulation quelqu'en soit la raison plus de 7 jours avant l'arrivée, (payable à l'avance), moins de 7 jours, votre dépot est perdu.
PENDANT LE SEJOUR :
Courts séjours (inférieurs à un mois) : préavis minimun de 14 jours.
Séjours de 1 à 3 mois : 1 mois minimum de préavis.
Séjours de 4 mois et plus : 2 mois minimum de préavis.
Le prix du séjour sera alors alors recalculé selon le tarif en vigueur.

F.A.Q LIST

18. TO BECOME A LOCAFLAT AGENT

After 2 referals, we give you 10% commission. more details

18. DEVENEZ UN REPRESENTANT DE LOCAFLAT

Après 2 réservations, nous vous donnons une commission de 10%. détails

F.A.Q LIST

19.GIVE US YOUR FEEDBACK

We like to improve, please let us know your comments, send us an email.
After your stay in an apartment we will ask you to fill up a
form.
Let us know the best part or your stay (restaurant, museum,etc...) we could add it to the web site for others.

19.DONNEZ NOUS VOTRE AVIS

Dans le but d'améliorer le service n'hésitez pas à nous donner votre avis en nous envoyant un email et en remplissant le questionnaire.
Qu'avez vous préféré pendant votre séjour (restaurant, musée etc...) nous pourrons ajouter un lien sur le site.

F.A.Q LIST

Hope this answers your questions !

En espérant avoir répondu à toutes vos questions !

 

VACANCIES
RESERVATION
YOUR FEEDBACK

locaflat@gmail.com

Top of Page